Store besparelser
Hurtig levering
Gemte
Log ind
0
Kurv
Kurv
Disseminating Shakespeare in the Nordic Countries
- Shifting Centres and Peripheries in the Nineteenth Century
Engelsk Hardback
Disseminating Shakespeare in the Nordic Countries
- Shifting Centres and Peripheries in the Nineteenth Century
Engelsk Hardback

907 kr
Tilføj til kurv
Sikker betaling
6 - 8 hverdage

Om denne bog

Charting the early dissemination of Shakespeare in the Nordic countries in the 19th century, this opens up an area of global Shakespeare studies that has received little attention to date. With case studies exploring the earliest translations of Hamlet into Danish; the first translation of Macbeth and the differing translations of Hamlet into Swedish; adaptations into Finnish; Kierkegaard’s re-working of King Lear, and the reception of the African-American actor Ira Aldridge’s performances in Stockholm as Othello and Shylock, it will appeal to all those interested in the reception of Shakespeare and its relationship to the political and social conditions.

The volume intervenes in the current discussion of global Shakespeare and more recent concepts like ‘rhizome’, which challenge the notion of an Anglocentric model of ‘centre’ versus ‘periphery’. It offers a new assessment of these notions, revealing how the dissemination of Shakespeare is determined by a series of local and frequently interlocking centres and peripheries, such as the Finnish relation to Russia or the Norwegian relation with Sweden, rather than a matter of influence from the English Cultural Sphere.

Product detaljer
Sprog:
Engelsk
Sider:
344
ISBN-13:
9781350200869
Indbinding:
Hardback
Udgave:
ISBN-10:
1350200867
Udg. Dato:
24 feb 2022
Længde:
26mm
Bredde:
210mm
Højde:
136mm
Forlag:
Bloomsbury Publishing PLC
Oplagsdato:
24 feb 2022
Forfatter(e):
Kategori sammenhænge