Store besparelser
Hurtig levering
Gemte
Log ind
0
Kurv
Kurv

The Challenge of Subtitling Offensive and Taboo Language into Spanish

- A Theoretical and Practical Guide
Af: Jose Javier Avila-Cabrera Engelsk Hardback

The Challenge of Subtitling Offensive and Taboo Language into Spanish

- A Theoretical and Practical Guide
Af: Jose Javier Avila-Cabrera Engelsk Hardback
Tjek vores konkurrenters priser

This book provides readers, students and teachers with a clear and concise guide to understanding the concepts of offensive and taboo language and how this type of language can be subtitled into Spanish used in Spain. It combines theoretical and practical approaches and covers technical matters, as well as those of censorship, (ideological) manipulation, translation strategies and techniques, the treatment of offensive and taboo language and how to conduct research in this field. It includes an array of examples from recent films and TV series to present the reader with real samples of subtitles broadcast on digital platforms today. In addition, each chapter includes exercises with which the reader can put theory into practice, as well as possible solutions in the form of answer keys. It will be of use not only to researchers and students, but also to future audiovisual translators seeking to acquire further knowledge in the transfer of offensive and taboo language.

Tjek vores konkurrenters priser
Normalpris
kr 1.086
Fragt: 39 kr
6 - 8 hverdage
20 kr
Pakkegebyr
God 4 anmeldelser på
Tjek vores konkurrenters priser

This book provides readers, students and teachers with a clear and concise guide to understanding the concepts of offensive and taboo language and how this type of language can be subtitled into Spanish used in Spain. It combines theoretical and practical approaches and covers technical matters, as well as those of censorship, (ideological) manipulation, translation strategies and techniques, the treatment of offensive and taboo language and how to conduct research in this field. It includes an array of examples from recent films and TV series to present the reader with real samples of subtitles broadcast on digital platforms today. In addition, each chapter includes exercises with which the reader can put theory into practice, as well as possible solutions in the form of answer keys. It will be of use not only to researchers and students, but also to future audiovisual translators seeking to acquire further knowledge in the transfer of offensive and taboo language.

Produktdetaljer
Sprog: Engelsk
Sider: 176
ISBN-13: 9781800414860
Indbinding: Hardback
Udgave:
ISBN-10: 1800414862
Kategori: Spansk
Udg. Dato: 27 jan 2023
Længde: 18mm
Bredde: 163mm
Højde: 241mm
Forlag: Multilingual Matters
Oplagsdato: 27 jan 2023
Forfatter(e) Jose Javier Avila-Cabrera


Kategori Spansk


ISBN-13 9781800414860


Sprog Engelsk


Indbinding Hardback


Sider 176


Udgave


Længde 18mm


Bredde 163mm


Højde 241mm


Udg. Dato 27 jan 2023


Oplagsdato 27 jan 2023


Forlag Multilingual Matters

Kategori sammenhænge