Store besparelser
Hurtig levering
Gemte
Log ind
0
Kurv
Kurv
Dramatic Licence
- Translating Theatre from One Official Language to the Other in Canada
Engelsk Paperback
Dramatic Licence
- Translating Theatre from One Official Language to the Other in Canada
Engelsk Paperback

335 kr
Tilføj til kurv
Sikker betaling
6 - 8 hverdage

Om denne bog
Translation is tricky business. The translator has to transform the foreign to the familiar while moving and pleasing his or her audience. Louise Ladouceur knows theatre from a multi-dimensional perspective that gives her research a particular authority as she moves between two of the dominant cultures of Canada: French and English. Through the analysis of six plays from each linguistic repertoire, written and translated between 1961 and 2000, her award-winning book compares the complexities of a translation process shaped by the power struggle between Canada''s two official languages. The winner of the Prix Gabrielle-Roy and the Ann Saddlemyer Book Award, Dramatic Licence addresses issues important to scholars and students of Translation Studies, Canadian Literature and Theatre Studies, as well as theatre practitioners and translators. The University of Alberta Press acknowledges the financial support of the Government of Canada, through the National Translation Program for Book Publishing, for our translation activities. Foreword by E.D. Blodgett.
Product detaljer
Sprog:
Engelsk
Sider:
300
ISBN-13:
9780888645388
Indbinding:
Paperback
Udgave:
ISBN-10:
0888645384
Udg. Dato:
15 jul 2012
Længde:
20mm
Bredde:
227mm
Højde:
153mm
Forlag:
University of Alberta Press
Oplagsdato:
15 jul 2012
Forfatter(e):
Kategori sammenhænge