Store besparelser
Hurtig levering
Gemte
Log ind
0
Kurv
Kurv

Exploring Lexical Inaccuracy in Arabic-English Translation

- Implications and Remedies
Af: Yasir Alenazi Engelsk Hardback

Exploring Lexical Inaccuracy in Arabic-English Translation

- Implications and Remedies
Af: Yasir Alenazi Engelsk Hardback
Tjek vores konkurrenters priser

This book presents a case study on lexical error analysis in the translation products of Arab English majors at the university level with important implications for Arabic-speaking countries. It provides detailed analyses and explanations of the main lexical areas that cause specific difficulties for these students, while also identifying their potential sources. The respective chapters discuss several areas related to the context of the research, the field of SLA, error analysis, language transfer, error taxonomies, language learning, language teaching, and translation training.

The analyses and findings presented here contribute to the linguistic field by developing a comprehensive list of lexical error categories based on form, content, and origin of influence regarding translation products. In addition, the book sheds light on the pedagogical aspects contributing to the enhancement of ESL/EFL teaching in the Arab context as well as other contexts where English is taught as a foreign language. The book will help educators and curriculum writers in designing materials, and language researchers as a groundwork for their studies of L2 learners'' written products.

Tjek vores konkurrenters priser
Normalpris
kr 1.097
Fragt: 39 kr
6 - 8 hverdage
20 kr
Pakkegebyr
God 4 anmeldelser på
Tjek vores konkurrenters priser

This book presents a case study on lexical error analysis in the translation products of Arab English majors at the university level with important implications for Arabic-speaking countries. It provides detailed analyses and explanations of the main lexical areas that cause specific difficulties for these students, while also identifying their potential sources. The respective chapters discuss several areas related to the context of the research, the field of SLA, error analysis, language transfer, error taxonomies, language learning, language teaching, and translation training.

The analyses and findings presented here contribute to the linguistic field by developing a comprehensive list of lexical error categories based on form, content, and origin of influence regarding translation products. In addition, the book sheds light on the pedagogical aspects contributing to the enhancement of ESL/EFL teaching in the Arab context as well as other contexts where English is taught as a foreign language. The book will help educators and curriculum writers in designing materials, and language researchers as a groundwork for their studies of L2 learners'' written products.

Produktdetaljer
Sprog: Engelsk
Sider: 172
ISBN-13: 9789811963896
Indbinding: Hardback
Udgave:
ISBN-10: 9811963894
Kategori: Leksikografi
Udg. Dato: 1 nov 2022
Længde: 0mm
Bredde: 155mm
Højde: 235mm
Forlag: Springer Verlag, Singapore
Oplagsdato: 1 nov 2022
Forfatter(e): Yasir Alenazi
Forfatter(e) Yasir Alenazi


Kategori Leksikografi


ISBN-13 9789811963896


Sprog Engelsk


Indbinding Hardback


Sider 172


Udgave


Længde 0mm


Bredde 155mm


Højde 235mm


Udg. Dato 1 nov 2022


Oplagsdato 1 nov 2022


Forlag Springer Verlag, Singapore

Vi anbefaler også
Kategori sammenhænge