Store besparelser
Hurtig levering
Fri fragt over 499,-
Gemte
Log ind
0
Kurv
Kurv
India's Shakespeare
- Translation, Interpretation, And Performance
Engelsk Hardback
Se mere i:

India's Shakespeare

- Translation, Interpretation, And Performance
Engelsk Hardback

835 kr
Tilføj til kurv
Sikker betaling
23 - 25 hverdage

Om denne bog
This is a collection on the diverse aspects of the interaction between Shakespeare and India, a process embedded in the contradictions of colonialism_a matrix of simultaneous submission and resistance. The essays, grouped around the key issues of translation, interpretation, and performance, deal with how the plays were taught, translated, and adapted, as well as the literary, social, and political implications of this absorption into the cultural fabric of India. They also look at the other side, what ''India'' meant to Shakespeare. Further, they document how the performance of Shakespeare both colonized and catalyzed Indian theater being staged in English in schools, in translation in various parts of the country, through acculturation into indigenous theater forms and Hindi cinema. The book highlights, and thus rereads, not just one of the longest and most widespread interactions between a Western author and the East, but also part of the colonial and postcolonial history of India.
Product detaljer
Sprog:
Engelsk
Sider:
304
ISBN-13:
9781611492613
Indbinding:
Hardback
Udgave:
ISBN-10:
1611492610
Udg. Dato:
1 maj 2005
Længde:
23mm
Bredde:
168mm
Højde:
244mm
Forlag:
Rowman & Littlefield
Oplagsdato:
1 maj 2005
Forfatter(e):
Finder produkter...
Kategori sammenhænge