Store besparelser
Hurtig levering
Fri fragt over 499,-
Gemte
Log ind
0
Kurv
Kurv
Situatedness and Performativity
- Translation & Interpreting Practice Revisited
Engelsk Paperback
Se mere i:

Situatedness and Performativity

- Translation & Interpreting Practice Revisited
Engelsk Paperback

539 kr
Tilføj til kurv
Sikker betaling
23 - 25 hverdage

Om denne bog

Translation practices from the perspectives of identity performance, cultural mediation, historical reframing, and professional training

Translating and interpreting are unpredictable social practices framed by historical, ethical, and political constraints. Using the concepts of situatedness and performativity as anchors, the authors examine translation practices from the perspectives of identity performance, cultural mediation, historical reframing, and professional training. As such, the chapters focus on enacted events and conditioned practices by exploring production processes and the social, historical, and cultural conditions of the field. These outlooks shift our attention to social and institutionalized acts of translating and interpreting, considering also the materiality of bodies, artefacts, and technologies involved in these scenes.

Contributors: Raquel Pacheco Aguilar (Johannes Gutenberg University of Mainz), Ehsan Alipour (Allameh Tabataba''i University), Audrey Canalès (Université de Montréal), Paola Gentile (University of Trieste), Marie-France Guénette (Université Laval), Ellen Lambrechts (KU Leuven), Yuan Ping (Hangzhou Dianzi University), Marike van der Watt (KU Leuven), Wenqian Zhang (University of Leeds)

This publication is GPRC-labeled (Guaranteed Peer-Reviewed Content).

Product detaljer
Sprog:
Engelsk
Sider:
220
ISBN-13:
9789462702752
Indbinding:
Paperback
Udgave:
ISBN-10:
9462702756
Udg. Dato:
31 maj 2021
Længde:
0mm
Bredde:
156mm
Højde:
234mm
Forlag:
Leuven University Press
Oplagsdato:
31 maj 2021
Forfatter(e):
Finder produkter...
Kategori sammenhænge