Store besparelser
Hurtig levering
Fri fragt over 499,-
Gemte
Log ind
0
Kurv
Kurv
Translation and Localisation in Video Games
- Making Entertainment Software Global
Engelsk
Bogcover for Translation and Localisation in Video Games af Miguel A. Bernal-Merino, 9781138731462
Specifikationer
Sprog:
Engelsk
Sider:
324
ISBN-13:
9781138731462
Indbinding:
Paperback
ISBN-10:
1138731463
Kategori:
Udg. Dato:
6 feb 2017
Størrelse i cm:
22,9 x 15,4 x 2,6
Oplagsdato:
6 feb 2017
Forfatter(e):

Translation and Localisation in Video Games

- Making Entertainment Software Global
Engelsk
Paperback 2017
Format:

Bog beskrivelse

This book is a multidisciplinary study of the translation and localisation of video games. It offers a descriptive analysis of the industry – understood as a global phenomenon in entertainment – and aims to explain the norms governing present industry practices, as well as game localisation processes. Additionally, it discusses particular translation issues that are unique to the multichannel nature of video games, in which verbal and nonverbal signs must be cohesively combined with interactivity to achieve maximum playability and immerse players in the game’s virtual world. Although positioned within the theoretical framework of descriptive translation studies, Bernal-Merino incorporates research from audiovisual translation, software localisation, computer assisted translation, comparative literature, and video game production. Moving beyond this framework, Translation and Localisation in Video Games challenges some of the basic tenets of translation studies and proposes changes to established and unsatisfactory processes in the video game and language services industries.

... Vis mere

Hos Booktok
561 kr
Læg i kurv nu
Sikker betaling
23 - 25 hverdage

Specifikationer
Sprog:
Engelsk
Sider:
324
ISBN-13:
9781138731462
Indbinding:
Paperback
ISBN-10:
1138731463
Kategori:
Udg. Dato:
6 feb 2017
Størrelse i cm:
22,9 x 15,4 x 2,6
Oplagsdato:
6 feb 2017
Forfatter(e):
Finder produkter...
Kategori sammenhænge