Store besparelser
Hurtig levering
Gemte
Log ind
0
Kurv
Kurv

Audiovisual Translation in Close-Up

- Practical and Theoretical Approaches
Engelsk Paperback

Audiovisual Translation in Close-Up

- Practical and Theoretical Approaches
Engelsk Paperback
Tjek vores konkurrenters priser
How are audiovisual translations made and received? This is just one of the questions this book offers answers to. Bringing together research on various forms of audiovisual translation, the range of issues treated is wide: How are discourse features translated in dubbed and subtitled programmes? Does subtitling enhance foreign language learning? Can the quality of audiovisual translation be assessed in a relevant way? What should we know about the audience? How should we audio describe? Audiovisual Translation in Close-up addresses these issues from a variety of perspectives: from discourse analysis and pragmatics to cognitive science, second language acquisition, actor-network theory and speech recognition, amongst others.
Most contributions to this volume originate from the international bilingual conference «Audiovisual Translation: Multidisciplinary Approaches/La traduction audiovisuelle : Approches pluridisciplinaires» held in Montpellier, France, in 2008.
Tjek vores konkurrenters priser
Normalpris
kr 663
Fragt: 39 kr
6 - 8 hverdage
20 kr
Pakkegebyr
God 4 anmeldelser på
Tjek vores konkurrenters priser
How are audiovisual translations made and received? This is just one of the questions this book offers answers to. Bringing together research on various forms of audiovisual translation, the range of issues treated is wide: How are discourse features translated in dubbed and subtitled programmes? Does subtitling enhance foreign language learning? Can the quality of audiovisual translation be assessed in a relevant way? What should we know about the audience? How should we audio describe? Audiovisual Translation in Close-up addresses these issues from a variety of perspectives: from discourse analysis and pragmatics to cognitive science, second language acquisition, actor-network theory and speech recognition, amongst others.
Most contributions to this volume originate from the international bilingual conference «Audiovisual Translation: Multidisciplinary Approaches/La traduction audiovisuelle : Approches pluridisciplinaires» held in Montpellier, France, in 2008.
Produktdetaljer
Sprog: Engelsk
Sider: 322
ISBN-13: 9783034311519
Indbinding: Paperback
Udgave:
ISBN-10: 3034311516
Udg. Dato: 30 jan 2012
Længde: 23mm
Bredde: 157mm
Højde: 227mm
Forlag: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Oplagsdato: 30 jan 2012
Forfatter(e):
Forfatter(e)


Kategori Medievidenskab: TV og samfund


ISBN-13 9783034311519


Sprog Engelsk


Indbinding Paperback


Sider 322


Udgave


Længde 23mm


Bredde 157mm


Højde 227mm


Udg. Dato 30 jan 2012


Oplagsdato 30 jan 2012


Forlag Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Vi anbefaler også
Kategori sammenhænge