Køb for 499 kr mere for gratis levering til pakkeshop
499 kr
Pakkeshop
599 kr
Hjemmelevering
Gemte
Log ind
0
Kurv
Kurv
Translation Multiples
- From Global Culture to Postcommunist Democracy
Engelsk
Bogcover for Translation Multiples af Kasia Szymanska, 9780691265469
Specifikationer
Sprog:
Engelsk
Sider:
248
ISBN-13:
9780691265469
Indbinding:
Hardback
ISBN-10:
0691265461
Kategori:
Udg. Dato:
27 maj 2025
Størrelse i cm:
23,5 x 15,6
Oplagsdato:
27 maj 2025
Forfatter(e):

Translation Multiples

- From Global Culture to Postcommunist Democracy
Engelsk
Hardback 2025
Format:

Bog beskrivelse
A new genre of writing demonstrating that translation is neither a transparent medium nor a secondary form of literatureIn Translation Multiples, Kasia Szymanska examines what happens when translators, poets, and artists expose the act of translation by placing parallel translation variants next to one another in a standalone work of art, presenting each as a legitimate version of the original. Analyzing such “translation multiples” as a new genre of writing, Szymanska explores how an original text can diverge into variants, how such multiplicity can be displayed and embraced, and how the resulting work can still be read as a coherent text. To do so, she focuses on contemporary projects in two different contexts—Anglophone experimental practices and post–1989 Poland’s emergence into democracy—while viewing them against the backdrop of twentieth-century cultural and political developments. Szymanska first takes a broad look at Anglophone global culture, debunking the myth of translation as a transparent medium and an unoriginal, secondary form of writing. She then turns to postcommunist Poland, where projects introducing multiple translation variants with different ideological readings offered an essential platform for pluralist political discussion. She examines in particular an elaborate metatranslation of “La Marseillaise”; a triple rendering of Anthony Burgess’s novel A Clockwork Orange; and a quadruple book of Bertolt Brecht’s poetry with distinct readings by four translators. She argues that the creators of such multiples want to tell their own stories—personal, critical, visual, or political. Showing why multiple translations matter, Szymanska calls for a redefined practice of reading translations that follows the ethics of the multiple.
... Vis mere

Forlags Vejl. pris
978,75 kr
Januarudsalg
738 kr
spar 25%
Læg i kurv nu
Fri fragt over 499,-
Sikker betaling
23 - 25 hverdage

Specifikationer
Sprog:
Engelsk
Sider:
248
ISBN-13:
9780691265469
Indbinding:
Hardback
ISBN-10:
0691265461
Kategori:
Udg. Dato:
27 maj 2025
Størrelse i cm:
23,5 x 15,6
Oplagsdato:
27 maj 2025
Forfatter(e):
Finder produkter...
Kategori sammenhænge